Нова пісня Олі Полякової та Дзідзьо стала саундтреком до фільму, де головними героями виступили самі артисти.
Оля Полякова прокоментувала свій виступ із українським артистом Дзідзьо. Катерина Осадча поцікавилася, чи їй важко було працювати, бо Дзідзьо — чоловік, а Оля — досить сильна жінка з владним характером. Оля зізналася — вміє бути м’якою та жіночною, щоб спільна співпраця була продуктивною та приємною для обох сторін, а не надавала дискомфорту.
“Я тобі скажу, що я колись у студії з чоловіком, я трохи граю жіночу роль, як я роблю вдома. Я дуже добре вмію поступатися, бо Дзідзьо написав цю пісню, він автор, він саундпродюсер. Він писав мене 7 годин, мучив мене… Я слухаюсь як дівчинка-піонерка… Все вислухала, і все зробила, як він каже… Так і треба, бо коли є синергія… Бо якщо я буду свої яйця ще й тут показувати, що це буде за дует? нас тут і Інь, і Янь. Я вмію бути дівчинкою”, – розповіла Оля Полякова в інтерв’ю “Світському життю” та телеведучій Катерині Осадчій.
Нагадаємо, перед Новим роком 2022 року на українські телеекрани вийде фільм про те, як Оля Полякова та Дзідзьо обміняються тілами. Ця ідея не нова, однак у реаліях України та за участю даних артистів дана стрічка обіцяє бути затребуваною.