Свою дівчинку батьки назвали Дзвінка. Незважаючи на те, що ім’я однозначно дуже красиве, його сенс був не до кінця зрозумілий не тільки російськомовним українцям, а й усім, для кого воно здається незвичним. Адже так називають дітей тільки в одній частині країни – в Галичині!
Таке ж становище речей підтвердив сам Святослав – він згоден з тим, що ім’я «Дзвінка» поширене тільки в західній частині України, але для Львова (його і дружини рідного міста) воно зовсім типово. Таке дзвінке в прямому сенсі слова ім’я вони підбирали разом з Христиною і повністю ним задоволені, адже воно відмінно підходить до характеру невгамовної дочки.
Проте, питань і уточнень від колег зі столиці досить – вони цікавляться, чи є аналоги в інших мовах, пропонуючи щось в стилі «Дзвіночок» або «Дзвіночок». Але батьки наполягають на своєму – їх дочка саме Дзвінка, навіть в російській мові. Сам Гринчук розповідає, що був здивований такою увагою – в своє дитинство він знав більше Дзвінок, ніж Артемов або Алексєєв.