Під час повномасштабного вторгнення акторка Ксенія Мішина потрапила в епіцентр обговорень через своє російськомовне інтерв’ю. Це стало основним питанням, яке їй почали ставити після інциденту. Зокрема, під час допрем’єрного показу фільму “БожеВільні”, який розповідає про радянську каральну психіатрію, журналістка Ксенія Малинюк звернулася до Мішиної з питанням про її вибір мови під час інтерв’ю.
Відповідь акторки була короткою, але емоційною: вона категорично відмовилася коментувати це питання, заявивши, що не бажає обговорювати подібні теми. У відповідь на подальші спроби, вона просто пішла з кадру.
Цей випадок набув особливого резонансу, оскільки багато фанів були здивовані, коли Мішина, яка з початку вторгнення активно перейшла на українську мову, дала інтерв’ю російською. Це викликало хвилю обурення серед її прихильників, особливо після того, як акторка стала ще й ведучою українського телевізійного шоу “Я люблю Україну”. Раніше вона також публічно заявляла про свою підтримку України і відмову від російської культури в контексті війни.
Ще у 2022 році Мішина звернула увагу на важливе мовне питання через свої публікації в соціальних мережах. Вона висловила обурення з приводу спроб поділу серед українців, зазначаючи, що мовна приналежність не повинна визначати національність людини. Ведуча підкреслила, що не можна дискримінувати тих, хто виріс у російськомовному середовищі, адже це не робить їх менш достойними поваги або базових прав.
Наразі позиція Ксенії Мішиної щодо питання мови не зовсім зрозуміла, адже вона робить такі вчинки, які суперечать її ж висловлюванням.