Марічка Бурмака
Навіть коли російськомовний контент заполонив українські терени на початку 2000-их, артистка не піддалася суцільній моді. Не стала, як Ірина Білик та багато інших виконавців, переходити на мову сусідньої держави. Так, іноді співала польською чи англійською, але переважно все ж українською. У репертуарі Бурмаки жодної пісні російською немає та ніколи не було.
Степан Гіга
Народний артист Україні у різні часи отримував замовлення на російськомовний контент. Але ніколи не погоджувався переходити на іншу мову з української. І хоча його переконували, що треба мати в репертуарі російські хіти, щоб просунутися на Сході країни, він ніколи не розумів, навіщо це. Адже понад усе мріє залишити свої творчі надбання для нащадків.
Оксана Білозір
Співачка через свою україномовну позицію завжди почувалася на других ролях у шоубізнесі. Інтернаціональних виконавців негласно записували до першої категорії. Ще й наголошували: “Співай російською – будеш зіркою”. Але артистка на це не пристала, бо обрала інший шлях у житті.
Кузьма Скрябін
Ніколи не прогинався під “русскій мір” і цей виконавець. І хоча з легкої руки Наталії Могилевської якийсь час брав участь у концертах на підтримку кандидата Віктора Януковича, все одно співав виключно українською. Писав пісні на молодіжному сленгу. Напевно, тому вони й мали шалену популярність. Та й зараз не втрачають своєї актуальності, хоча музиканта немає з нами вже 9-й рік.