facebook

Тіна Кароль відмовилася перекладати свій російськомовний хіт: причину назвала інша українська співачка

Відома українська співачка Тіна Кароль почала перекладати старі хіти рідною мовою. Втім, не всі композиції знаменитість вирішила змінвати. Причину повідомила Діана Глостер.

Тіна Кароль, відома українська співачка, багато років тому почала власну кар’єру. За ці довгі роки вона встигла написати приголомшливу кількість пісень, але не всі з них писались рідною, українською мовою. З початком повномасштабної війни зірки почала перекладати російські пісні, але не всі.

Про це в інтерв’ю для “Міністерства прем’єр” розповіла співачка Діана Глостер. Вона пригадала, як 9 років тому написала україномовний переклад пісні “Я все еще люблю”. Втім, Тіна Кароль відмовилась визнавати його офіційним перекладом.

Чому Кароль не перекладає пісні

Річ у тім, пригадала Діана Глостер, що через неуважність вона не помітила, що в української артистки існував певний список пісень, які вона дозволяла фанатам перекладати. Пісня про кохання до цього переліку не входила, а тому на офіційний переклад вона навіть не могла претендувати.

Співачка Діана Глостер пояснила, чому Тіна Кароль не перекладає свою популярну пісню українською
Співачка Діана Глостер пояснила, чому Тіна Кароль не перекладає свою популярну пісню українською

Проте, поділилась в інтерв’ю для “Міністерства” Діана Глостер, вона таки радіє, що вирішила створити переклад на пісню. Знаменитість пояснила, що прихильники помітили цю композицію та вона припала їм до душі.

Зірка пригадала, що незадовго після того, як вона опублікувала кавер на пісню Тіни Кароль, вона опублікувала відео на своїй особистій сторінці в Інстаграмі та зазначила, що це – дуже красиво. Проте, права на пісню Глостер так і не отримала.

Співачка Діана Глостер пояснила, чому Тіна Кароль не перекладає свою популярну пісню українською
Співачка Діана Глостер пояснила, чому Тіна Кароль не перекладає свою популярну пісню українською

За словами співачки, на момент створення каверу вона навіть не здогадувалась, що в артистки існує певний список композицій, які вона “дозволяє” перекладати іншим людям із можливістю претендувати на авторські права.

Популярне

Схожі статті

Готую дріжджове тісто за 30 хвилин: виростає на очах, а чекати по 3 години не треба. Точний рецепт

Коли треба швидко нагодувати родину, виручає заварне тісто: тепла вода + окріп, і воно росте буквально на очах. І всього за годину вже можна буде смакувати пиріжками з вашою улюбленою начинкою.

Духовка, туалет і душова кабінка блищать після цього 1 засобу: я змішую 2 краплі та рівно 2 ст. ложки

Хочеться чистоти без хлорки, хімії та різких запахів по всьому дому? Змішайте рідке мило, ефірну олію і ще декілька бюджетних інгредієнтів. Готова паста відмиє весь бруд у ванній та на кухні.

Всього пів склянки цього порошку, і злив у раковині працює як годинник: не засмічений і не смердить

Достатньо відсипати з пачки пів склянки харчової соди, змішати її з оцтом та залити у злив раковини на кухні, аби позбутися засмічень, жиру та неприємного запаху з отвору.

Не масло і не маргарин: додаю в рисову кашу 1 інгредієнт, щоб вона була розсипчастою і не злипалась

Більшості господинь завдання приготувати смачний рис здається максимально складним. Насправді ж нічого надзвичайного в цьому немає, особливо якщо додати 1 простий інгредієнт.

Додаю 1 дрібку цукру в каструлю – і картопля ніколи не розварюється: ідеальна консистенція для всіх салатів

Щоб картопля для салатів не розлазилась, не треба кип'ятити її до м'якості. Лише дрібка цукру, трохи солі та тихе томління дають ресторанний результат без зайвих трюків.

Дитина вже є, час виходити заміж: Леся Нікітюк обрала весільну сукню для весілля з водолазом

Численна армія шанувальників Лесі Нікітюк з підвищеною увагою стежить за особистим життям зірки. Ведуча час від часу підкидає теми для нового обговорення. Ось і тепер мова зайшла про весільну сукню.