facebook

Не захотіла бути, як Лобода: Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт

Ірина Білик приємно здивувала своїх прихильників, переклавши свій найпопулярніший хіт "Мы будем вместе" на рідну мову. Це сталося в рамках благодійного туру "Українська душа".

Нещодавно Ірина Білик приємно здивувала своїх прихильників несподіваним сюрпризом. Артистка вирішила перекласти свій найпопулярніший хіт, “Мы будем вместе”, представивши його своїм фанатам рідною мовою. Нова версія пісні вразила слухачів під час концерту благодійного туру “Українська душа”, який зараз проходить у різних містах нашої країни.

Співачка виступає на одній сцені із популярним співаком і музикантом Сергієм Мироненком. Шанувальники вже встигли оцінити українськомовний трек, визнаючи, що нова версія виконана значно краще.

На сторінці Ірини під одним з її дописів з виступу в місті Житомир набрало багато коментарів, де фанати називають Ірину “Українською мадонною” та висловлюють подяку за виступ солов’їною мовою. Також пишуть, що україномовна версія дозволила їм пережити пісню з новими емоціями. Прихильники з різних частин України активно запрошують співачку відвідати їхні міста з цим новим українським хітом.

Варто відзначити, що українська зірка, Світлана Лобода, також перекладала пісні на українську, але не змогла повністю перейти на рідну мову.

У випадку Ірини Білик, її рішення стало символічним, оскільки оригінальна пісня була присвячена минулому коханню – хореографу Дмитру Дікусару. Нагадаємо, що Дмитро брав участь в оригінальному кліпі пісні “Мы будем вместе”. Сьогодні чоловік служить в українській армії, захищаючи батьківщину, і це надає пісні особливого значення.

Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт
Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт

Додамо, що україномовна версія пісні “Ми будем вместе” здобула популярність серед фанатів та слухачів, перевершивши оригінал російською мовою. Бажаємо, щоб інші артисти взяли на увагу цей приклад та поділилися своєю творчістю рідною мовою.

Популярне

Схожі статті

Готую дріжджове тісто за 30 хвилин: виростає на очах, а чекати по 3 години не треба. Точний рецепт

Коли треба швидко нагодувати родину, виручає заварне тісто: тепла вода + окріп, і воно росте буквально на очах. І всього за годину вже можна буде смакувати пиріжками з вашою улюбленою начинкою.

Духовка, туалет і душова кабінка блищать після цього 1 засобу: я змішую 2 краплі та рівно 2 ст. ложки

Хочеться чистоти без хлорки, хімії та різких запахів по всьому дому? Змішайте рідке мило, ефірну олію і ще декілька бюджетних інгредієнтів. Готова паста відмиє весь бруд у ванній та на кухні.

Всього пів склянки цього порошку, і злив у раковині працює як годинник: не засмічений і не смердить

Достатньо відсипати з пачки пів склянки харчової соди, змішати її з оцтом та залити у злив раковини на кухні, аби позбутися засмічень, жиру та неприємного запаху з отвору.

Не масло і не маргарин: додаю в рисову кашу 1 інгредієнт, щоб вона була розсипчастою і не злипалась

Більшості господинь завдання приготувати смачний рис здається максимально складним. Насправді ж нічого надзвичайного в цьому немає, особливо якщо додати 1 простий інгредієнт.

Додаю 1 дрібку цукру в каструлю – і картопля ніколи не розварюється: ідеальна консистенція для всіх салатів

Щоб картопля для салатів не розлазилась, не треба кип'ятити її до м'якості. Лише дрібка цукру, трохи солі та тихе томління дають ресторанний результат без зайвих трюків.

Дитина вже є, час виходити заміж: Леся Нікітюк обрала весільну сукню для весілля з водолазом

Численна армія шанувальників Лесі Нікітюк з підвищеною увагою стежить за особистим життям зірки. Ведуча час від часу підкидає теми для нового обговорення. Ось і тепер мова зайшла про весільну сукню.