“Танцююча, біжав, не даш”: ці й інші помилки в україномовних текстах Злати Огнєвіч, Монатіка та інших зірок

Похвально, що переважна більшість українських артистів почала перекладати російськомовні композиції на українську та писати нові рідною солов'їною. Але не завадило б консультуватися зі спеціалістами.

Врешті українські артисти втямили, що слово – то теж зброя й почали писати тексти пісень виключно українською. Та хотілося б, щоб слова пісень попередньо узгоджували зі знавцями мови, щоб не виникало прикрих помилок.

Злата Огнєвіч та Максим Бородін: “Без тебе”

Спільна колаборація зі Златою Огнєвіч принесла Максиму Бородіну більш як мільйон переглядів усього за 10 днів після прем’єри композиції “Без тебе”. От тільки фанам боляче ріже слух від не властивого українській мові слова біжав:

“Я без тебе на місці стою,

Хоч до щастя біжав”.

Причому слово “біжав” зустрічається у композиції неодноразово, тож не помітити цей казус неможливо. Злата виправдовує колегу. Мовляв, він так відчуває і це є “художнім зворотом слів”.

Дмитро Монатік: “Вічно танцююча людина”

Діма не лише треку дав назву з помилкою, але й альбом назвав таким же чином. Попри те, що в українській мові немає подібної форми дієприкметника. Є купа правильних слів: “що танцює”, “розтанцьований”, “закружений у танці”, “танцюрист”, “танцівник”; “танцювальник”; “танцюра”; “танцювальний”; “танцівливий”.

Але тільки не “танцюючий”. Тож Монатіку й команді бажано якомога частіше зазирати у словник. Адже українська мова багата й милозвучна, тож не треба її бруднити неіснуючими словами.

Один в каное

Морфологічні неточності можна побачити й у текстах композицій цього чудового гурту. Зокрема, неправильні форми “не даш” або “загляни”:

“Менi би тiкати, але ж ти не даш”.

Насправді потрібно було б ужити особову форму дієслова “ти не даси”. Або ще такий шматочок:

Хочеш пиши,

Або дзвони,

Може, й не буде такого, як було,

Та все ж загляни.

Правильною формою у цьому випадку є “заглянь”. У пісні “Саме та” теж бажано було б замість словосполучення “паде дощ” ужити “падає дощ”:

Знову ми всі як один – білі вірші,

Лише коли паде дощ – раптово інші.

Та заради рими наші піснярі легко поступаються мовними правилами, вживаючи або русизми, або переінакшуючи слова на потрібний манір.

Популярне

Схожі статті

Намилюю голову по 2 рази при кожному митті – а чи потрібно? Трихологи розставили всі точки над “і”

У вашого волосся немає бажаного об'єму і блиску? Можливо, ви просто неправильного його миєте. То скільки разів треба намилювати голову та якої температури має бути вода? Пояснюємо всі нюанси.

Капаю по 2 краплі на нігті — і вони перестають ламатися: манікюр, як за 2000 грн, а коштує 5 копійок

Надати своїм нігтям особливої міцності ви можете навіть без використання надзвичайно дорогих сироваток. Розповідаємо про натуральний секрет міцних "кігтів".

Висадили ці 5 сортів картоплі на ділянці: фітофторою не переймаємось – проявляють стійкість до грибка

Селекціонери без діла не сидять. Придумують нові сорти з особливими властивостями. Тепер городники можуть висаджувати картоплю, яка має високий рівень стійкості до фітофторозу.

По 4 краплі на батарею — і у квартирі аромат, як у спа-центрі: ніякої “хімози” — тільки “натюрель”

Створити вдома приємний аромат — доволі проста задача. Розповідаємо, який секрет вам допоможе та який засіб для цього завжди має стояти на полиці.

Обприскую троянди 1 розчином раз на 10 днів: попелицю не бачила вже 6 сезонів поспіль — мій секрет

Очистити троянди від попелиці — задача проста, особливо якщо знати хитрощі приготування розчину. Розповідаємо всі деталі та тонкощі, які точно вам допоможуть.

Працювала в клінінгу і винесла звідти секрет: 1 склянка цього розчину – і старий жирний наліт на шафках тане

Набридло годинами відтирати жирні плями на кухні? Цей простий розчин з підручних засобів прибере навіть давній бруд. Ваші шафки будуть як нові, а ви витратите на це мінімум часу.