Не захотіла бути, як Лобода: Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт

Ірина Білик приємно здивувала своїх прихильників, переклавши свій найпопулярніший хіт "Мы будем вместе" на рідну мову. Це сталося в рамках благодійного туру "Українська душа".

Нещодавно Ірина Білик приємно здивувала своїх прихильників несподіваним сюрпризом. Артистка вирішила перекласти свій найпопулярніший хіт, “Мы будем вместе”, представивши його своїм фанатам рідною мовою. Нова версія пісні вразила слухачів під час концерту благодійного туру “Українська душа”, який зараз проходить у різних містах нашої країни.

Співачка виступає на одній сцені із популярним співаком і музикантом Сергієм Мироненком. Шанувальники вже встигли оцінити українськомовний трек, визнаючи, що нова версія виконана значно краще.

На сторінці Ірини під одним з її дописів з виступу в місті Житомир набрало багато коментарів, де фанати називають Ірину “Українською мадонною” та висловлюють подяку за виступ солов’їною мовою. Також пишуть, що україномовна версія дозволила їм пережити пісню з новими емоціями. Прихильники з різних частин України активно запрошують співачку відвідати їхні міста з цим новим українським хітом.

Варто відзначити, що українська зірка, Світлана Лобода, також перекладала пісні на українську, але не змогла повністю перейти на рідну мову.

У випадку Ірини Білик, її рішення стало символічним, оскільки оригінальна пісня була присвячена минулому коханню – хореографу Дмитру Дікусару. Нагадаємо, що Дмитро брав участь в оригінальному кліпі пісні “Мы будем вместе”. Сьогодні чоловік служить в українській армії, захищаючи батьківщину, і це надає пісні особливого значення.

Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт
Ірина Білик несподівано переклала українською свій найпопулярніший хіт

Додамо, що україномовна версія пісні “Ми будем вместе” здобула популярність серед фанатів та слухачів, перевершивши оригінал російською мовою. Бажаємо, щоб інші артисти взяли на увагу цей приклад та поділилися своєю творчістю рідною мовою.

Популярне

Схожі статті

Невже зовсім стало скрутно: Олена Шоптенко, перебуваючи за кордоном, оголосила про розпродаж своїх речей

Багато зірок, які перебувають за кордоном, продовжують допомагати Україні, збираючи кошти на своїх концертах. Олена Шоптенко вирішила йти іншим шляхом, знаходячи творчий підхід до підтримки.

Коли дитина просить щось спекти, двічі не думаю – готую це: сирний пиріг з горіхами, родзинками та джемом

Готові відчути аромат сирного пирога, який розтане в роті, залишаючи незабутнє смакове враження? Тоді приєднуйтесь до нашої кулінарної експедиції, де простота — це ключ до справжньої насолоди!

Довела до сліз світську левицю: що такого розповіла Наталія Могилевська Осадчій та від чого Катя заплакала

Наталія Могилевська демонструє, що інколи один акт доброти може змінити життя тих, кому він адресований. Її приклад показує, що справжня любов та турбота можуть зробити світ кращим.