Культовий серіал “Свати” перевели на українську мову: телеглядачі обурені

Телеканал "1 + 1" розпочав транслювати культовий серіал "Свати" українською мовою. Телеглядачі стверджують, що серіал став не таким цікавим і втратив колорит.

16 липня в Україні в силу вступив закон, згідно якого всі фільми, серіали та програми на телебаченні повинні транслювати тільки українською мовою.

Нещодавно телеканал “1 + 1” розпочав транслювати культовий комедійний серіал “Свати” з новою озвучкою. 19 липня вийшла перша його серія з перекладом. Шанувальники серіалу обурилися, і в коментарях на сайті каналу констатували, що серіал втратив колорит і став нецікавим.

“Ви примудрилися єдиний серіал, заради якого раніше була поєднана вся країна, так зганьбити! Він китайською або англійською мовою? Навіщо його переводити? Він втратив свою автентичність і став прісним і нецікавим “,” Жах. Все було прекрасно – справжній голос акторів, емоції, а це слухати не хочеться. Зіпсували вечір “, – коментують телеглядачі.

Багато відзначили, що серіал з перекладом дивитися не стануть, а будуть шукати російськомовну версію в Інтернеті.

Свати – один з найпопулярніших українських серіалів

До слова, нещодавно стало відомо, що зйомки 7 сезону “Сватів” закінчені. Шанувальники серіалу вже майже 8 років очікують продовження ситкому, однак зйомки 7 сезону постійно відкладалися. Зокрема через політичні причини, карантину і проблем зі здоров’ям головного героя Федора Добронравова.

Що відомо про зйомки 7 сезону культового серіалу “Свати”?

Дивіться у відео на Ютуб-каналі “Одна хвилина”: